药品名称混淆:防止用药错误

最后评论:11/10/2005
来自我们的档案

卡罗尔·拉多斯

据怀疑,一名8岁的孩子在接受治疗后死亡美沙酮而不是哌醋甲酯一种用于治疗的药物注意力缺陷障碍。一名19岁男子在接受注射后出现了可能致命的并发症迹象氯氮平而不是奥氮平,两个药物用于治疗精神分裂症.一名50岁的妇女因服用Flomax用于治疗前列腺肿大的症状,而不是用于缓解支气管痉挛的Volmax。

在向美国食品和药物管理局报告的这些案例中,所配发的药物名称看起来或听起来都与处方药的名称相似。还有其他的:Serzone,一个抗抑郁药,因为思瑞康,用于治疗精神分裂症,洛定,一种非甾体抗炎药。

当药物被错误地分配时,可能会发生不良事件,这强调了开处方的医生和配药的药剂师之间需要明确的解释和更好的沟通。美国食品和药物管理局表示,大约10%的用药错误是由药物名称引起的混乱

“这些错误通常不是由于不称职,”Carol A. Holquist博士说。,director of the Division of Medication Errors and Technical Support in the FDA's Office of Drug Safety. "But they are so underreported because people are afraid of the blame." Errors occur at all levels of the medication-use system, from prescribing to dispensing, Holquist says, which is why those people who receive the prescriptions must take action, too. "Everybody has a role in minimizing medication errors," she says.

的问题

药物错误可能发生在品牌名、通用名和品牌到通用名之间,比如Toradol而且曲马多.但有时,药物错误不仅仅涉及名字相似。在药物处方中使用的缩写词、首字母缩写词、剂量名称和其他符号也有可能引起问题。

例如,缩写“D/C”意味着“卸货”和“终止”。全国用药差错报告协调委员会和预防(NCCMERP)指出,当D/C(本意是指出院)被误解为停止治疗时,患者的药物已经过早停药,因为它后面跟着一份药物清单。

字迹潦草,不熟悉药品名称,新上市的产品,相似的包装或标签,以及从计算机化的产品列表中错误地选择了类似的名称,这些都加剧了这个问题。而且,根据美国药典(USP)的说法,尽管一些药物的名称和符号可能听起来或看起来不一定相似,但当手写或口头交流时,它们可能会导致处方错误的混乱。

例如,霍尔奎斯特说,已经出现了几次口述错误糖尿病药物文迪雅抗凝剂香豆素.虽然这些名字在打印或打印时看起来并不相似,但如果用草书写得不好,就会互相混淆。文迪雅的第一个“A”,如果没有完全成形,看起来就像一个“C”,最后一个“A”看起来像一个“n”。

命名药物的xyz

名字是开发新药的一部分。要想出一个朗朗上口、时髦的名字来区分不同的药物并不容易。在大多数情况下,制药公司想要一个能促进销售的名字,而消费者则渴望从药物的名字中得到一些暗示。然而,美国食品药品监督管理局(FDA)不允许使用含有医学声明、暗示药物未获批准的用途或承诺超出实际能力的名称。

给一种药物命名可能很复杂,就像创造一个有节奏的不和谐的音节和听起来很重的字母,比如C和p。其他的命名策略包括把字母串在一起听起来像高科技的东西——想想再普乐造成的,阿普唑仑

但是,无论是制造商喜欢的某些字母的发音,还是一个名字让人联想到的视觉效果,FDA表示,选择必须考虑到减少错误和避免商标侵权。

由于如今对商标的严格要求,许多制药公司正转向一个日益增长的行业,即“命名”顾问来完成这项任务。这些顾问负责创造一个既能吸引医生又能吸引患者的独特名字,特别是考虑到最近直接面向消费者的广告激增。

康涅狄格州斯坦福德市市场研究公司RTi-DFD的品牌战略副总裁道格·卡普说:“跨国公司都希望自己的名字能成为全球标志。”在帮助制药公司将自己的产品与其他产品区别开来的过程中,卡普说他的公司认识到,名字必须与市场目标产生共鸣,还必须通过全球商标要求。

他说,这种认识促使他的公司开发了“关系语义学”,这是一种帮助医生识别药物性质的命名过程。就像勃起功能障碍药物伟哥可能意味着活力和活力,RTi-DFD的两个成功案例包括与“优势空气”有关的Advair哮喘”,Amerge,得名于“从疼痛偏头痛卡普说,不管一个名字看起来有多好,都必须审查它与其他药物的潜在混淆,这样“在出现错误的情况下,任何其他联系都不会伤害患者。”

满足FDA要求

每一种药品通常有三个名称:化学药品、非专利药品和品牌药品,每种药品都有不同的规则和规定。化学名称指明了药物的化学结构。它没有被任何组织预先批准,也没有在任何标准手册中得到认可,如USP出版物。因此,化学名称主要用于研究人员,而不是在医疗实践中使用。

FDA要求,药品的标签和标签上必须出现已建立的或官方名称,或没有官方名称的常见名称或常用名称。通用名称,宽泛地称为通用名称,必须与品牌名称一起使用,如果有的话。原料药的既定名称通常见于原产国的药典、药品的官方书籍或清单以及为其生产、分配和使用制定的标准。

通用名通常是在新药准备上市时为原料药创建的。它是由美国已采用名称(USAN)委员会根据确保安全性、一致性和逻辑性的原则选择的,该委员会的专业知识得到FDA的认可。这些名称通常由卫生保健专业人员使用。

通用名称是使用一个已确定的词干或一组字母来创造的,代表特定的药物类别。例如,USAN的词干包括单克隆抗体的后缀-mab,例如英夫利昔单抗,或者像dopa- for这样的前缀多巴胺受体受体激动剂。的关节炎药物塞来昔布valdecoxib,是包含-coxib词干的通用名称。每一种都属于一类药物cox - 2抑制剂。

包括这种茎、化学根或任何其他编码信息的名称更容易记住,并提供药物用途的线索。然而,这些名称通常听起来或看起来非常相似,从而导致用药错误,特别是如果产品具有共同的剂型或其他相似性。

品牌名称,也称为商标,一旦建立了通用名称,就可以创建。只有新药申请或缩写新药申请的产品的品牌名称必须首先得到FDA的批准。这一要求将它们与通用名称区别开来。

根据2004年1月至2月出版的《美国药剂师协会杂志》的一份报告,在美国有9000多个仿制药名称和33000个商标名称在使用。

解决问题

为了尽量减少外观或发音相似的药品名称之间的混淆,FDA每年都会在上市前审查大约400个品牌名称。大约三分之一被拒绝。上一次FDA在药品获批后更改药品名称是在2005年糖尿病药物Amaryl混淆了阿尔茨海默氏症还有一人死亡。现在,阿尔茨海默氏症医学叫做Razadyne

仿制药名称混淆也导致了监管行动,以及药房实践建议。例如,USP和USAN在收到涉及类似名称对“amrinone/”的用药错误造成严重后果的报告后,将药物名称“amrinone”更改为“inamrinone”胺碘酮仿制药行业也响应了FDA的要求,使用大小写混合字母来突出类似仿制药名称的差异,如vinBLAStine和vinCRIStine。这一步骤还鼓励制造商在其新药申请中补充修订后的标签,并在标签上用所谓的“高个子”字母在视觉上区分其通用名称。NCCMERP建议鼓励医生在处方上同时写品牌名和通用名。

一些其他的努力正在进行中,以减少因名字相似或发音相似而导致的医疗错误的发生率。例如,FDA鼓励人们与他们的医生交谈,以确保他们在离开医生办公室之前对处方有一个完整的了解,并在药物分发之前与药剂师核实信息。

FDA卫生专业人员还被要求通过每周的内部研究来解释书面处方和口头订单,以试图模拟处方订购过程。霍尔奎斯特说,这些研究是一个很有价值的工具,用于每一个拟议品牌名称的审查。她补充说,在新药申请被批准之前,能够检测出任何潜在的与专利名称发音相似或外观相似的混淆是很重要的。

强烈鼓励医生采取其他措施,包括更清楚地书写处方,用正楷印刷而不是草书,避免使用缩写,并说明用药原因。

根据FDA的说法,药剂师可以通过将外观相似、发音相似的产品分开摆放在药房货架上,避免将多种尺寸的产品放在一起,并在开处方前向医生核实不清楚的信息来提供帮助。

FDA鼓励药剂师和其他卫生专业人员在线向该机构的MedWatch不良事件报告系统(www.fda.gov/medwatch/)报告任何实际或潜在的用药错误,电话(800)332-1088,或传真(800)332-0178。来电显示信息是保密的,受《信息自由法》保护不被公开。


容易出错的药物信息示例

缩写 的目的意义 误解 修正
Ad, as, au
右耳,左耳,
每只耳朵
OD, OS, OU(右眼,左眼,每只眼)
拼出“右耳”,“左耳”,“每只耳朵”
IJ
注射
“静脉注射”或“颈内注射”
拼出“injection”这个词
TIW或TIW
每周3次
“一天三次”或“一周两次”
使用“每周3次”
剂名称
小数点后零(1.0毫克)
1毫克
如果没有看到小数点,则为10毫克
用整数表示剂量时不要使用后面的零
在(mg.)后面有句号的缩写。或毫升。)
毫克,毫升
句号是不必要的,如果写得不好,可能会被误认为是数字1
省略period,用mg, mL
药物名称和剂量同时出现(特别是以“L”结尾的药物名称,如Tegretol300 mg)
Tegretol 300毫克
特格雷托1300毫克
在药品名称、剂量和计量单位之间留出足够的空格
符号
x3d
三天
“三剂”
使用“for three days”
/(斜杠)
分开两个剂量或表示“每”
数字1(例如,“25 units/10 units”被误读为“25 units and 110 units”)
使用“per”而不是斜杠标记来区分剂量
“2”
使用”和“

安全用药实践研究所


减少药品名称用药错误

下面是你可以采取的一些步骤:

  • 在离开医生办公室之前,要了解处方药的名称和剂量
  • 坚持医生在处方上写明药物的用途
  • 确保再来一杯
  • 告诉你的医生任何病史的变化。

来源:www.fda.gov

订阅到MedicineNet的一般健康通讯

通过点击提交,我同意MedicineNet的条款和条件&bwin 主站 并理解我可以在任何时候退出MedicineNet的订阅。

健康解决方案来自我们的赞助商

Baidu
map